tag:blogger.com,1999:blog-3510330994092074796.post4759200824520284635..comments2023-05-14T15:13:44.967+01:00Comments on Do trapézio, sem rede: Xhevahir SpahiuLphttp://www.blogger.com/profile/12700994246256264919noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-3510330994092074796.post-41482999654971222212012-06-09T22:15:50.804+01:002012-06-09T22:15:50.804+01:00Olá Leni,
o verso, na tradução inglesa que segui,...Olá Leni,<br /><br />o verso, na tradução inglesa que segui, é: "But wake up anyway".Lphttps://www.blogger.com/profile/12700994246256264919noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3510330994092074796.post-23028624114051188202012-06-08T19:19:58.909+01:002012-06-08T19:19:58.909+01:00eu que não seja portuguesa não percebo a ultima fr...eu que não seja portuguesa não percebo a ultima frase deste poema..pode me dizer como é em Ingl~es, talvez perceba melhor..obrigadaLenihttps://www.blogger.com/profile/03509647819617173362noreply@blogger.com