Charles Simic é uma frase.
Uma frase tem um princípio e um fim.
Ele é uma frase simples ou composta?
Isso depende das condições do tempo,
Depende das estrelas que estão por cima.
Qual é o assunto da frase?
O assunto é o vosso querido Charles Simic.
Quantos verbos há na frase?
Comer, dormir e foder são alguns dos seus verbos.
Qual é o sentido(1) da frase?
O sentido, meus lindos,
Não se vê ainda qual seja.
E quem está a escrever esta frase desajeitada?
Um chantagista, uma rapariga apaixonada
E um candidato a um emprego.
Terminarão com um ponto final ou um ponto de interrogação?
Terminarão com um ponto de exclamação e um borrão de tinta.
(Versão minha; original reproduzido algures por aqui; (1) Traduzo "object" por sentido, visto que a palavra inglesa pode significar "objecto", ou seja, "coisa", "matéria", mas também "objectivo", "fim", "intenção", bem como, num contexto gramatical (que é explicitamente o do poema), "complemento" (por exemplo, "direct object" será "complemento directo").

