quinta-feira, 7 de fevereiro de 2008

Adam Zagajewski

Uma chama


Senhor, dá-nos um longo inverno
e música suave, e bocas pacientes,
e um pouco de orgulho - antes
que o nosso tempo chegue ao fim.
Dá-nos o espanto
e uma chama, alta, clara.



(versão minha a partir da tradução do polaco para inglês de Clare Cavanagh, reproduzida por Edward Hirsch in Poet's Choice, Harcourt, Orlando, 2006, p. 102)

Sem comentários:

Enviar um comentário

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.