terça-feira, 19 de janeiro de 2010

Ernst Orvil

Relatividade



Quando os canhões retumbam
lá em Rakke
muda-se a borboleta
para outra flor.

Ou visto a partir da perspectiva
da borboleta: Quando se muda
a borboleta para outra flor
retumbam os canhões em Rakke.



(versão minha a partir da tradução castelhana de Francisco J. Uriz reproduzida em Afinidades afectivas - antologia de la poesia nórdica, prólogo do tradutor, Libros del Innombrable, Saragoça, 2002, p. 93).

5 comentários:

  1. É o que todo o poeta faz : muda a perspectiva.

    ResponderEliminar
  2. E, mudando a perspectiva, muda-nos.

    ResponderEliminar
  3. "E, mudando a perspectiva, muda-nos."
    A dificuldade é que, por vezes, estamos tão pesados que não conseguimos mudar a perspectiva e em consequência...

    ResponderEliminar
  4. “Quando a poesia abre suas portas, é como se mudássemos de mundo” - Mario Benedetti

    ResponderEliminar
  5. Tudo na vida é Relativo.
    Depende sempre da Perspectiva.

    ResponderEliminar

Nota: só um membro deste blogue pode publicar um comentário.