LXXV
Chegará um dia
em que todos admirarão
a tua obra, com maíúsculas,
A Tua Obra, que hoje desprezam
- ou que ousam até ignorar -,
e se arrependerão
por te terem conhecido tarde demais.
Assim suportas a vida.
Ou suportas assim a morte?
(versão minha a partir da tradução para espanhol do autor reproduzida em Un puente de palabras - 5 jovénes poetas vascos, selecção e organização de Jon Kortazar, Centro de Lingüística Aplicada Atenea, edição bilingue euskera/espanhol, Madrid, 2005, p. 131).
Mostrar mensagens com a etiqueta Angel Erro. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta Angel Erro. Mostrar todas as mensagens
domingo, 29 de janeiro de 2012
quarta-feira, 18 de janeiro de 2012
Angel Erro
X
Tudo está dito, desde há muito.
Que tudo está dito já está dito.
Tudo está dito, pois, sem emenda.
Tudo está dito, mas não por mim.
Tudo está dito, desde há muito.
Que tudo está dito já está dito.
Tudo está dito, pois, sem emenda.
Tudo está dito, mas não por mim.
(Versão minha da tradução para espanhol do autor reproduzida em Un puente de palabras - 5 jóvenes poetas vascos, selecção de Jon Kortazar, Centro de Lingüística Aplicada Atenea, edição bilingue euskera/espanhol, Madrid, 2005, p. 125).
Subscrever:
Mensagens (Atom)