Mostrar mensagens com a etiqueta John Ash. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta John Ash. Mostrar todas as mensagens

quarta-feira, 17 de dezembro de 2008

John Ash

O enigma de Jan Keetmam


O seu correio chega,
correctamente endereçado,
mas ele não está aqui.

É holandês ou dinamarquês?
Não é certamente alemão.
Penso que tem cabelos finos e flexíveis.

Por vezes o carteiro desespera,
e deixa as suas cartas e
encomendas órfãs à minha porta

como se fossem oferendas para o deus
de tudo o que é estrangeiro e infiel.

Na verdade, temos ambos nomes estranhos,
e Jan não é muito diferente de John.
Desconfio que o carteiro pensa que

eu sou realmente esta outra pessoa,
e, se ele persistir, vou desistir
e confessar por fim a minha verdadeira identidade.

Mas não, devo insistir,
eu não sou, não sou Jan Keetman.



(versão minha; poema do livro The Parthian Stations, Carcanet, Manchester, 2007, p. 29).

domingo, 14 de dezembro de 2008

John Ash

Preocupação



Tal como a minha mãe e o meu pai antes de mim,
sou bom nisto. O truque é preocupares-te
quando tudo vai bem contigo:

tens saúde e estás apaixonado e o teu palacete
está rodeado por amplos jardins solenes,
e de súbito sabes que isto é demasiado bom para ser verdadeiro:

"Talvez, sem o meu conhecimento,
o meu corpo abrigue já uma doença fatal,
ou o meu amor me odeie secretamente, e agora mesmo
esteja a preparar a minha queda."

Nada é assim tão óbvio,
mas por amor de Deus usa a imaginação!
Pensa no que pode apanhar-te de surpresa
como uma bola de neve atirada às costas.

Se és um afortunado deverias estar preocupado.
Édipo, como podes recordar, teve um problema com isto.



(versão minha; poema do livro The Parthian Stations, Carcanet, Manchester, 2007, p. 28).

sexta-feira, 12 de dezembro de 2008

John Ash

Deixando Nova Iorque I



Não me mudei de uma
para outra cidade.
Mudei-me de uma para outra
versão da mesma cidade.

O que perdi ou ganhei? Amigos,
um apartamento com um tecto maravilhoso,

visões azuis do mar,
os gritos das gaivotas ao nascer do sol.
Todas as ruas são a mesma
se vives nela.



(versão minha; poema do livro The Parthian Stations, Carcanet, Manchester, 2007, p. 12).